2024-05-20

Chicken Tajine with Sweet Potato

Goes best with Couscous, but rice and flatbreat fits, too.

Attention! Doing the recipe will take around 2 hours!

Preparation

You'll need:

  • A Tajine or cooking brick
  • A medium sized pot with lid
  • A large bowl with lid to marinade the chicken legs
  • A small pan

Ingredients (for 2 persons)

  • 2 chicken legs
For the marinade:
  • 180 mL sunflower oil
  • 3-4 garlic cloves
  • 4 Tbsp. coriander leaves
  • 1 Tbsp. sweet paprika
  • 2 Tbsp. turmeric
  • Saffron
For the Tajine:
  • 150 g carrots (around 2 medium ones)
  • 500 to 550 g tomatoes (large, they have more juice)
  • 1 small onion
  • 200-250 g sweet potato
  • 1 moroccan salt lemon
  • ca. 1/2 tsp. salt
  • 250 mL chicken broth
  • 1 cinnamon stick
  • Ground pepper
  • 18 black olives
  • Plenty of coriander
ChezTeddy Tip: Two things should not be missing with these Tajine dishes:
To have the food more spicy, one should always place a tube of Harissa on the table. I would, if available, take 'Le Phare du Cap Bon' Harissa. That one tastes really the best.
Also you should always place plucked coriander leaves on the table, so that everyone can serve himself.

If you don't have harissa available, try this:

  • Approx. 1 Tbsp tomato puree
  • 4-5 cloves of garlic (chopped)
  • Approx. 2 or 3 Thai Chilis (chopped)
  • 1/2 tsp paprika powder
  • Some salt and pepper

First steps

In a medium sized pot bring enough water to boil to cover the tomatoes. When water boils, add the tomatoes, remove them with a ladle after 15 to 25 seconds (depending on ripeness and kind of tomato). Quickly rinse with cold water. Put aside.
Then cook the chicken legs in enough water for 15 minutes. Then pour the water away, and let the legs sit aside in cold water for a few minutes. Finally, remove the skin.

Preparation of the marinade

Chop 4 cloves of garlic, rinse and pluck some coriander stems (to get 4 Tbsp leaves).

Give 180 mL oil, garlic, coriander, 1 Tbsp sweet paprika powder, 2 tsp. turmeric and saffron into a bowl. Mix well, add the chicken legs and rub generously with the marinade. Put bowl for half an hour into the fridge.


Preparation of the Tajine

First peel the tomatoes. Now thinly slice carrots, tomatoes and onion.
Only the peel is needed of the salt lemon. First quarter it then remove the pulp with a knife. Cut the peel into small pieces.
Rougly dice the sweet potato.
You'll have to do several layers in the Tajine now: The first layer is the carrots and the sweet potato. Then add the tomatoes, lemon peel and onion rings as the second layer. Season with salt and pepper.
Take the legs out of the marinade, lightly wipe the marinade off them (back into the bowl) and place them on the veggie layers.
Lastly put the olives on top and pour the marinade and the chicken broth over everything.
Add half a cinnamon stick and bake covered in the ofen at 150℃ for 45 minutes. Then go to 200℃, continue for another 20 minutes.

Last steps

Rinse and pluck coriander, put leaves in a small bowl on table.
Roast 2 Tbsp. sesame seeds in pan on medium to high heat until dark brown. Also place in a small dish on table.
Everyone can have them to one's liking.


2024-05-16

Lasagne (echtes italienisches Rezept)

Das Rezept stammt von Laura Lai


ChezTeddy-Tipp: Ich mache immer eine doppelte Portion und friere die zweite Lasagne ein.

Damit der Geschmack bei der zweiten genauso gut ist wie bei der ersten, sollte man diese Punkte beachten:
  1. Nicht im Ofen backen vor dem Einfrieren und keinen Käse oben drauf geben! Den Käse erst frisch drauf raspeln, bevor die Lasagne (aufgetaut) in den Ofen geht.
  2. Mit Frischhaltefolie luftdicht in der Lasagneform einfrieren, dabei darauf achten, daß möglichst keine Luft oben zwischen der Lasagne und der Folie ist (drücken).
  3. Nicht einfach aus dem TK-Fach holen und in den Ofen werfen, sondern ein bis zwei Tage vorher in den Kühlschrank damit und langsam auftauen lassen.
  4. Nach dem Bestreuen mit Käse in den nicht vorgeheizten Ofen stellen und auf 160℃ erhitzen. So eine halbe Stunde lang backen, danach ggf. auf 200℃ erhöhen, je nach Bräunung des Käses.

Achtung! Man benötigt hierfür ca. 3,5 Stunden Zeit!

Grüner Salat passt hier sehr gut dazu.

Vorbereitung

Du brauchst:

  • Einen mittelgroßen, bzw. großen (für 2x Lasagne) Topf
  • Einen kleinen Topf
    Am Besten, Du hast ein Saucier (siehe Bild) und machst das ganz einfach mit der. Gleiches Verfahren, aber kein selber rühren.
  • 2 mittlere Lasagne-Schüsseln
    Meine haben innen die Größe einer Lasagneplatte.

Zutaten für die Tomatensauce (für 2x 2 Personen)

  • 500 g Hackfleisch (Rind)
  • 1 mittlere Zwiebel
  • 2 großer Thai Chilis, falls Du möchtest (ich mag das)
  • 1 große Karotte
  • 1-2 Sellerie-Stangen
  • Ein großer Schluck Weißwein - für die Sauce, nicht zum Trinken (ᵔᴥᵔ)
  • 2 Tetra-Paks passierte Tomaten (je 500 ml!)
    Stückige Tomaten gehen aber genausogut.
  • 1-1,5 TL Salz, etwas gemahlener Pfeffer
  • 1 Rosmarinzweig, einige Zweige Thymian, 1 EL Oregano

Zutaten für die Bechamel-Sauce (für 2x 2 Personen)

  • 60 g Butter
  • 60 g Mehl
  • 600 ml Milch
  • Etwas Salz und Muskatnuss

Weitere Zutaten

  • 12 oder 14 Lasagneplatten
  • 50 g geriebener Emmentaler oder Gruyère, sowie
    50 g geriebener Parmesan
    Das ist für eine Lasagne, falls beide gleich gegessen werden: jeweils 100 g!
  • Grüner Salat, falls Dir danach ist :-)

Zubereitung der Tomatensauce

1 mittlere Zwiebel, 1 große Karotte, 1-2 Stangen Sellerie (und 2 Thai-Chilis, falls gewünscht) fein würfeln und im großen Topf in Öl für einige Minuten anschwitzen. 500 g Hackfleisch zugeben und bei gut mittlerer bis hoher Hitze anbraten bis das Fleisch anfängt an den Topfboden zu kleben und braun zu werden. Erst dann 1 großen Schluck Weißwein und 1 Liter passierte Tomaten hinzufügen, sowie 1-1,5 TL Salz, 1 Zweig Rosmarin, einige Zweige Thymian und 1 EL Oregano (alle Kräuter gezupft und gehackt), sowie etwas schwarzer Pfeffer.
Laß nun alles auf niedriger Hitze für zwei Stunden köcheln. Mit der Bechamel-Sauce könnte man 40-45 Minuten vor Ablauf der 2 Stunden anfangen.

Zubereitung der Bechamel-Sauce

Evtl. die 600 ml Milch einige Zeit vorher aus dem Kühlschrank nehmen, damit sie nicht so kalt ist.
Schmelze 60 g Butter in kleinen Stücken auf maximal mittlerer Hitze im Topf. Dann langsam 60 g Mehl dazu rieseln lassen und dabei umrühren. Rühren bis die Masse gleichmäßig und geschmeidig ist.
Nun langsam die Milch dazugeben und für 30-35 Minuten auf höherer Hitze (Stufe 4 von 5) köcheln und dabei ständig umrühren. Hinweis: Ich mag es nicht so, wenn die Bechamel zu fest wird.
Käse raspeln nicht vergessen, während du auf die Bechamel wartest.

Zum Schluss mit Salz und Muskatnuss abschmecken.


Die Lasagne zusammenstellen

Den Ofen auf 160℃ vorheizen. Nimm die Lasagne-Schüsseln und verteile jeweils eine Schicht Tomatensauce auf den Boden, dann eine Lasagneplatte oben drauf und darauf eine dünne Schicht Bechamel-Sauce. Wieder mit einer Lasagneplatte abdecken und alles so lange wiederholen bis alles aufgebraucht oder die Form voll ist ツ.
Zum Schluss den geriebenen Käse auf eine (wenn Du die andere einfrierst, dann keinen Käse auf die zweite) oder beide Lasagnen und in den Ofen damit.
Nach 20 Minuten kannst Du auf 200℃ gehen, falls der Käse noch nicht leicht braun wird.

 

2024-05-13

Shrimps Tandoori Style

Goes well with Naan bread or Chapati.

Attention! The shrimps have to marinade 1 to 4 hours!

Preparation

You'll need:

  • A large bowl
  • A wok or pan

Ingredients (for 2 persons)

  • ca. 400 g large shrimps
  • 8 Tbsp. plain yogurt
  • 4 green chilis
  • 3 cm ginger
  • 4 cloves of garlic
  • 2 capsules of black cardamom
  • 1 1/2 tsp. cumin seeds
  • 2 small tomatoes
  •  1/2 tsp. turmeric
  • 1/4 tsp. salt
  • 1 tsp. chili flakes
  • 1 Tbsp. ghee or oil
  • Lime cut in halves or lemon wedges

Preparation

Check that there is white wine in the fridge!

Preheat dinner plates at 60℃ in oven.

Chop the chilis and ginger, press the garlic, peel the tomatoes, remove the seeds and purée them. Grind the cardamom seeds (remove from the capsules), cumin, chilis with a pestle. Give everything together with salt turmeric and yogurt into a large bowl and mix well.
Remove the shell of the shrimps (if necessary) but leave the tails. Also add them to the bowl and stir well. Close the bowl and let it marinade in the fridge for 1 to 4 hours.

Heat up ghee in wok. Take the shimps and roughly remove the marinade. Quick fry them on both sides in the wok until the gain a nice colour. Set them in preheated plates aside. Now bring the marinade in wok to boil, put in a bowl. Serve all together with a cool white wine or beer.

2024-05-09

Aubergine mit Granatapfel und Tahini

Ich habe auf SPON ein interessantes Rezept gefunden, und wollte mal sehen, ob es so gut schmeckt wie es den Anschein hatte. Und ich muß sagen, es ist super. Ich habe die Mengen etwas unserem Geschmack angepaßt, aber nichts groß geändert. Das Rezept ist von dem Israeli Yotam Ottolenghi und dem Palästinenser Sami Tamimi, die sich in London als Köche kennengelernt haben.

Vorbereitung

Dafür braucht man:

  • Ein paar kleine Schüsseln
  • Pinsel
  • Ein Mörser
  • Eine kleine Pfanne

Zutaten (für 2 Personen)

  • Eine große Aubergine
  • Ein Granatapfel
  • 4 TL Granatapfelsirup
  • 100 ml Olivenöl
  • 150 g griechisches (eher säuerliches) oder türkisches Joghurt (z. B. Süzme, das ist eher süßlich)
  • 1 Knoblauchzehe
  • 1 EL Tahini
  • 1/2 TL Koriandersamen
  • Etwas Koriandergrün
  • Salz und weißer Pfeffer

Zubereitung

Sirup, Olivenöl und 1/3 TL Salz in einer kleinen Schüssel verquirlen

Die Auberginen (wer möchte kann sie erst schälen) in 1 bis 2cm dicke Scheiben schneiden. Auf beiden Seiten großzügig mit dem Sirup einpinseln und auf Backpapier bei 200℃ im Ofen (Umluft) 25 Minuten rösten. Nach der Hälfte der Zeit die Scheiben wenden und falls man noch Sirup übrig hat die obere Seite nochmals etwas einpinseln.

Weitere Schritte während der Backzeit

In einer kleinen Schüssel 150 g Joghurt, 1 EL Tahini, 1 Knoblauchzehe (gehackt), 2 Prisen Salz, 1 Prise Pfeffer gut verrühren.
Von einer Granatapfelhälfte 20 g Kerne auslösen (das ist nur vielleicht ein Viertel) und säubern.
Das Koriandergrün waschen und zupfen (nicht zu viel nehmen).
1/2 TL Koriandersamen in einer kleinen Pfanne anrösten und dann im Mörser etwas stoßen (nicht feinmahlen).


Auf großem Teller präsentieren

Auf einem großen Teller die Augerginenscheiben auslegen, dabei sollten sie sich etwas überlappen und auch nicht in Reih' und Glied ausgelegt sein. Darauf dann mit einem Löffel das Joghurt geben und die Granatapfelkerne und Koriandersamen drüberstreuen und mit dem Koriandergrün garnieren.


 

2024-05-06

Chicken Provençal (Updated - v2)

Goes well with Baguette, Fougasse, or Greek flatbread

Attention! Preparation time around 100 minutes

Preparation

You'll only need:

  • A tajine or casserole
  • A large bowl to set the veggies aside
  • A small bowl to set the shallots aside

Ingredients (for 2 persons)

  • 2 large chicken legs (500-600 g)
  • 200 g shallots
  • 1-2 green bell-peppers
  • 1 red pointed pepper
  • 15 dried apricots (if possible it should be the soft ones, not the completely dried ones)
  • 600 g tomatoes
  • 100 g fennel
  • 2 cloves of garlic
  • 20 black olives
  • 1 Tbsp. tomato paste
  • 1 Tbsp. ricard
  • 2-3 stems thyme (if you use dried crushed thyme: 1 Tbsp.)
  • Salt, pepper, mild paprika
  • Ca. 100 mL water
  • If you have one or two potatoes left and want to get rid of them, that's fine too

Preparations

Clean the bell pepper, cut into halves, remove all the seeds and the white membranes inside, cut in stripes. Cut the tomatoes into halves or quarters, depending on size. If using fresh thyme, rinse. Finely chop the cloves of garlic. Put everything aside in large bowl.
Wash the fennel and cut into small pieces. If you want to add potatoes, peel them and cut into bite-sized pieces. Also put on the side.
Peel the shallots and halve if necessary, also set aside.
Put 15 apricots and 20 black olives together on the side.
Wash the chicken drumsticks, pat dry and rub with salt, pepper and paprika powder.

It should take roughly 45 minutes to get here.

Cooking

In a frying pan, fry the chicken drumsticks in a little olive oil over a medium heat until they have a nice dark brown colour, remove.
Fry the shallots over a high-medium heat until they are medium brown, about 2 to 4 minutes. Reduce the heat to medium, add 1 Tbsp of tomato puree, the fennel pieces (and potatoes if using) and fry for a further 4 to 5 minutes.
Add the bowl of vegetables, stir well and season with salt and pepper. Tip everything into the tajine, add 1 Tbsp Ricard, 100 mL water, apricots and olives. Stir well, add the chicken legs, cover, place in the oven (fan oven setting) and cook at 160°C for approx. 40-45 minutes.


 

2024-05-02

Tartar

 

Passende Beilage: Baguette oder Pommes Frites

Vorbereitung

Man benötigt:

  • Ein gutes großes Messer, um das Fleisch möglichst klein zu schneiden.

Zutaten (für 2 Personen)

  • ca. 450 g Rinderfilet
  • 3 Eigelb (das dritte einfach in einer kleinen Schüssel auf den Tisch stellen, eventuell möchte jemand mehr Eigelb)
  • 1-2 EL gehackte Kapern
  • 3 frz. Cornichons
  • 3 EL sehr fein gehackte Zwiebel (eine kleine Zwiebel)
  • 2 EL gehackten Peterling
  • Zusätzliche Zutaten auf den Tisch stellen: Normales Salz oder Fleur de Sel, Pfeffer, Ketchup, Worcestershire Sauce und Tabasco

Zubereitung

Kapern, Cornichons und den Peterling klein schneiden. Zwiebel so fein wie möglich hacken. Alles separat auf einem großen Eßteller anrichten.

Man kann das Filet beim Metzger sicherlich auch zu Hackfleisch verarbeiten lassen, aber dann sollte man das auch am gleichen Tag essen. Außerdem ist die richtige Konsistenz nur mit dem Schneiden zu erreichen, nicht mit einem Fleischwolf.

ChezTeddy-Tipp:
Mit einem guten Messer kann man das Fleisch recht gut und einigermaßen schnell klein bekommen. Ich mache das so:
Zuerst das Fleisch 15-20 Minuten in das Tiefkühlfach legen, dann lässt es sich leichter schneiden.
Nun das Fleisch erst in dünne Scheiben schneiden, so 2-3 mm dick.
Diese Scheiben dann in dünne Streifen schneiden, am besten so, dass die Form der Scheibe erhalten bleibt.
Schneidebrett um 90° drehen und die Streifen in kleine Stücke schneiden.
Nun mit der flachen Klinge das Fleisch fest aufs Brett drücken und das Fleisch klein schneiden, erst gleichmäßig mit parallelen Schnitten in die eine Richtung, dass um 90° gedreht, in die andere Richtung. Wieder mit der flachen Klinge fest aufs Brett drücken.
Dass so lange wiederholen, bis das Fleisch aussieht wie direkt aus dem Fleischwolf. Der Trick ist aber, dass unser von Hand geschnittenes Fleisch eine wesentlich bessere Konsistenz hat.

Jetzt das Fleisch in zwei Portionen teilen und auf Ess-Tellern anrichten, dabei das Hackfleisch in die Form einer dicken Scheibe bringen und in der Mitte eine Delle eindrücken. Kurz vor dem Servieren noch die Eier trennen und jeweils 1 Eigelb pro Teller in diese Delle geben. Das dritte in einem kleinen Schüsselchen auf den Tisch stellen, falls jemand mehr Eigelb möchte.

Nun Servieren, und jeder kann das Fleisch nun mit den fein gehackten Zutaten und den anderen Zutaten (Salz, Pfeffer, Ketchup, Tabasco) nach seinem persönlichen Geschmack würzen und gut vermischen. Ich persönlich mag zum Beispiel mag keine Zwiebel dazu. Dafür gebe ich noch Tabasco dazu, was Carinne nicht so mag.

 

2024-04-29

Pork Medaillons with Lavender Sauce (Updated - v2)

 

Goes well with fresh baguette, Spätzle, or pasta (150 g).

Preparation time approx. 30 minutes

Preparation

You'll need:

  • A large pan
  • An ovenproof plate for the medallions

Ingredients (for 2 persons)

  • 6 pork medaillons (ca. 400-450 grams pork fillet)
  • 2-3 Tbsp. fresh lavender leaves
  • 50 g butter
  • 6 cloves of garlic
  • 200-250 mL cream
  • Salt and pepper

Preparation

Lightly salt and pepper the medallions on both sides and then fry them in the 50 g butter in the pan until brown on both sides. The heat should be such that the middle layer is only slightly pink! Remove the medallions from the pan and place in the oven at 200℃.
Meanwhile, finely chop 2-3 Tbsp freshly plucked lavender leaves, press/finely chop 6 cloves of garlic.

Now pour 200-250 mL cream into the used pan with the butter and let it boil down 2-3 minutes. Season to taste with salt and pepper, Add the lavender leaves and garlic and simmer for about 3-4 minutes, then add the medaillons for another 1-2 minutes.
If you want the garlic pieces out of the sauce, you can strain the sauce now.

2024-04-25

Entenbrust mit Süßkartoffel

Achtung! Zubereitungszeit ca. 1,5 Stunden!

Zutaten (für 2 Personen)

Vorbereitung

Du brauchst:

  • Feuerfeste Ofenform
  • Ein mittlerer Topf
  • Zwei kleine Töpfe
  • Eine Pfanne mit Deckel

Für die Entenbrust:
  • 450-500 g Brust einer Barbarieente
  • 1 kleine Zwiebel
  • 1 knapper EL brauner Rohrzucker
  • 150 ml Rotwein
  • 300 ml Entenfond
  • 1 kleine Karotte
  • 1 Selleriestange
  • 80 g Lauchstange oder Sellerieknolle
  • 2 TL fermentierter Pondicherry-Pfeffer
  • 25 ml Portwein
  • 2 EL Honig
  • Normales Salz und Fleur de Sel
  • Sonnenblumenöl
Für die Portwein-Zwiebeln:
  • 150-200 g rote Perlzwiebeln (Schalotten gehen auch, sind aber nicht optimal)
  • 150 ml Portwein
  • 4 EL Balsamico
  • Salz
  • Sonnenblumenöl
Für das Süßkartoffel-Püree:
  • 500 g Süßkartoffeln
  • 3 EL Süße Sahne
  • Salz und grober Pfeffer
  • Muskatnuß
Die Zubereitung in mehreren Schritten

Schritt 1: Zubereitung der Entenbrust und Sauce

Entenbrust abspülen und sorgfältig trocken tupfen. Die Haut mit einem scharfen Messer in beide Richtungen einschneiden - darauf achten, möglichst wenig in das Fleisch selbst zu schneiden. Fettschicht mit Fleur de Sel einreiben, dann mittig in eine feuerfeste Ofenform legen (Hautseite nach oben) und auf die Seite stellen.

1 kleine Karotte, 1 Selleriestange und 80g Lauchstange (nicht die Blätter) oder Sellerieknolle klein schneiden und in einer Schüssel auf die Seite stellen.
1 kleine Zwiebel würfeln und in einer großen Pfanne in Sonnenblumenöl bei großer Hitze anschwitzen, knapp 1 EL brauner Rohrzucker darüber streuen und solange rösten, bis sich Karamel bildet (unter 5 Minuten). Mit 150 ml Rotwein ablöschen, restliches Gemüse dazugeben und bei mittlerer Hitze einkochen, bis nur noch etwas Flüssigkeit übrig ist. In kleinen Topf umkippen, 300 ml Entenfond dazu geben und abgedeckt 15 Minuten leicht köcheln lassen.

In der Zwischenzeit mit Schritt 2 weitermachen!

Schritt 2: Zubereitung der Portwein-Zwiebeln

150 bis 200 g Perlzwiebeln/Schalotten häuten und bei eher großer Hitze (mittlere Hitze, falls Schalotten) in einer Pfanne, mit etwas Sonnenblumenöl, unter häufigem Rühren anbraten bis sie dunkelbraun sind.
Den Ofen auf 160℃ vorheizen.
Mit 150 ml Portwein ablöschen, unter häufigem Rühren stark reduzieren, ungefähr auf ein Viertel. Nun 4 EL Balsamico dazu geben, etwas salzen und bei niedriger Hitze ca. 5 Minuten lang zugedeckt glasieren. In einer Schüssel auf die Seite stellen.


Schritt 3: Entenbrust in den Ofen

Den Fond (mit Gemüse) um die Ente herum in die feuerfeste Ofenform geben. Im Ofen ca. 30-35 Minuten (Umluft, 160℃, kein Deckel) garen.
Nach 30 Minuten geht es hier weiter, in der Zwischenzeit kann man das Süßkartoffel-Püree machen.

Schritt 4: Das Süßkartoffel-Püree

Süßkartoffeln abwaschen und in einem mittleren Topf ungeschält kochen bis sie weich sind (15 bis 20 Minuten). Dann kalt abschrecken, mit den Händen schälen (das geht ganz leicht) und zurück in den leeren Topf geben. 3 EL süße Sahne, etwas Abrieb der Muskatnuß, 2 Prisen Salz und etwas grober gemahlener Pfeffer dazu geben. Mit einer stabilen Gabel oder einem Kartoffelstampfer zu Püree verarbeiten. Im Topf auf die Seite stellen.

Letzte Schritte

Nach insgesamt 30 Minuten im Ofen die Kerntemperatur der Entenbrust prüfen, sie sollte 60 bis 65℃ erreicht haben. Falls ja, die Entenbrust auf einem Teller kurz parken und mit der Sauce weitermachen. Ansonsten wieder für wenige Minuten in den Ofen geben. Hier kann man auch die Sauce prüfen, falls zu trocken, kann man nochmals etwas Entenfond nachgießen (50 bis 100 ml), sollte aber passen.

Die Sauce durch ein grobes Sieb in kurz in eine große Schüssel kippen. Das Gemüse wegwerfen. Die Sauce nun wieder im Topf für die letzten Minuten stark kochen, und so etwas einreduzieren.

2 EL Pondicherry-Pfeffer grob mörsern. In einem kleinen Topf 25 ml Portwein, 2 EL Honig und den gemörserten Pfeffer kurz aufkochen und dann für 2 Minuten schwach köcheln lassen. Topf auf die Seite stellen.

Den Ofen auf Top-Grill stellen und warten bis die Grillschlange sehr heiß ist. Währenddessen die Entenbrust wieder in die leere Ofenform geben (Hautseite nach oben). Die Haut mit dem Honigpfeffer einpinseln.
Die Ofenform dann wieder in den Ofen stellen (mittlere Schiene). Da das nun schnell geht, kann man darunter die Eßteller und 2 mittlere Keramikschüsselchen für Saucen aufwärmen.
Einige Minuten die Entenbrust rösten, bis sie die gewünschte Bräunung erhalten hat; aus dem Ofen nehmen, in dicke Streifen schneiden.
Kurz nochmals das Püree aufwärmen. Auf dem Teller jeweils etwas von Ente, Sauce, Püree und Schalotten anrichten und darüber etwas von dem restlichen Honigpfeffer sprinkeln.
Den Rest des Pürees und der Sauce in den vorgewärmten Schüsselchen auf den Tisch stellen.

Dazu paßt ein kräftiger Rotwein, z. B. ein Rioja.

2024-04-22

Naan - Indian Flatbread (Updated - v2)

You can start this 2 or 3 hours before the meal and just let the dough sit for the appropriate amount of time.

Preparation

You'll need:


Ingredients (for 2 persons)

  • 250-260 g flour
  • 1/2 TL salt
  • Some icing sugar
  • 15 g melted butter or ghee,
    plus around 1 Tbsp. to spread on the flatbread
  • 2 Tbsp. milk
  • 90-100 g mild yoghurt (Bulgarian yoghurt)
  • 1 egg (L)
  • 6 g yeast
  • 7 cloves of garlic
  • 2 red and 2 green chillies

The dough

The pizza stone should be preheated at over 250℃ (grill; the higher the temperature, the better) for about an hour (lowest setting).

Take a small bowl, dissolve 6 g yeast in 2 Tbsp milk, add the icing sugar (mix well), and put it in a warm place for 10 minutes.
In a second bowl, liquify 15 g ghee (microwave, but should not get too hot). Add 90-100 g yoghurt, mix. Now add the egg, beat the mixture with a whisk.
Now heat the mixture slightly in the microwave (lukewarm!). Then mix with the milk and the yeast.
Put 250-260 g flour in a large bowl, add ½ tsp salt, add the yoghurt mixture and knead vigorously for a few minutes (a kitchen machine is almost mandatory for the moist dough).
Cover with a damp cloth and place in a warm place for half an hour (e.g. in the oven at 35℃).
Meanwhile, you can crush the garlic and chop the chillies.
Then flatten the dough with your hands on a lightly floured work surface and shape it. The dough should be approx. 3-4 mm thick up to the edge.
Now spread liquid ghee (approx. 1 Tbsp) on it with a pastry brush and add the crushed garlic and the finely chopped chillies.

Baking the bread

Put the flat-bread on the stone and keep a close eye on it, it goes rather quickly, thanks to the pizza stone also the underside.